• eladm4

לקראת הנובי-גוד - היכרות עם החג ונקודת מבט




פירוש השם "נובי גוד" הוא "שנה חדשה" ("נובי" = חדש, גוד = שנה).

נובי גוד מצוין בישראל בקרב העולים מברית המועצות לשעבר.

עם ההגירה מהגוש המזרחי היגר גם החג, וכיום מציינים אותו במדינות רבות - ביניהן תאילנד, יפן, הודו וטורקיה.

בואו נעשה סדר: ליל הסילבסטר נקרא ככה על שם האפיפיור סילבסטר הראשון.

סילבסטר הוכר כקדוש על ידי הכנסייה הקתולית ולכן הוקדש לו יום זיכרון. אבל ברוסיה הסובייטית אמרו "נייט" לכל סוג של חג דתי.

ב-1917, שנת המהפכה האדומה, נאסר על תושבי רוסיה לחגוג חגים שאינם קומוניסטיים.

חג המולד והסילבסטר נעלמו מלוח השנה, אבל באמצע שנות ה-30 התמרד הציבור נגד הגזירה,.

בשנת 1936 הציג השלטון הסובייטי הצעת פשרה: חג בראש השנה כן, סילבסטר לא. ככה נולד נובי גוד. הסממן הכמו-נוצרי היחיד בו היה ונותר עץ האשוח.

בנובי גוד אין סנטה קלאוס: יש דד מורוז.

בתרגום חופשי זה "סבא כפור", וגם הוא ממונה על הקטע של להביא מתנות לילדים. אין לו איילים, אבל יש לו נכדה בשם סנגורוצ'קה.

דד מורוז נראה קצת כמו סנטה: הוא לבוש במעיל ארוך (בדרך כלל כחול ולא אדום), יש לו מטה קסמים והוא מגיע תמיד עם זקן לבן וארוך.

במקום נעליים יש לו ולנקי, מגפי צמר רוסיים מסורתיים, וכלי הרכב המועדף עליו הוא "טרויקה" - כרכרה רתומה לשלושה סוסים.

המסורת ברוסיה היא שמנהיג האומה מברך את העם לרגל השנה החדשה.

הנאום מסתיים בסביבות דקה לחצות כדי לתת לאומה זמן לפתוח את בקבוקי השמפניה. אגב, הידעתם? רה"מ נתניהו נשא ברוח זו ברכה לציבור דובר הרוסית בשנת 2015.

סביב נובי גוד התפתחה מסורת מגניבה של אמונות טפלות.

בין השאר נהוג להחזיר הלוואות (כי האמונה אומרת שהשנה שלך תימשך כמו שהיא החלה), לרכוש מוצרים ובגדים חדשים ולהיפטר מהישנים וגם לסלוח למי שאתה כועס עליו.


נקודת מבט לקראת החג:


נובי גוד - הצעה לנקודת מבט
.pdf
Download PDF • 73KB



79 צפיות0 תגובות